Полицейские Югорска отметили профессиональный праздник
10 ноября в России отмечается День сотрудника органов внутренних дел. Нашим собеседником в канун профессионального праздника стал майор Алексей Липатров, старший участковый оперуполномоченный ОМВД России по городу Югорску. Алексей Николаевич убежден, что хороший участковый должен быть и психологом, и наставником. А еще иметь безупречную репутацию и железную выдержку. Он с улыбкой вспоминает свой первый день на службе и считает, что идти на работу в полицию нужно только по призванию.
— Алексей Николаевич, давайте поговорим о том, как вы стали полицейским.
— Начать разговор нужно с того, что родился я не в России, а в Кыргызстане в городе Кара-Балта. Родители мои не имели отношения к службе в правоохранительных органах, но, тем не менее, в юношеские годы у меня возникло осознанное желание стать милиционером. После окончания школы поступил в академию МВД Кыргызской республики имени Э.А. Алиева. Отучился там пять лет на бюджете, получил высшее образование и специальное звание «лейтенант милиции». Затем переехал в Россию на постоянное место жительства, получил гражданство и в 2013 году устроился в ОМВД России по городу Югорску на должность участкового.
— Нельзя не спросить, насколько сильно отличается система образования и подготовки сотрудников правоохранительных органов республики Кыргызстан и Российской Федерации?
— Я понимаю, почему вы спрашиваете. В Киргизии другой конституционный строй, уголовный и административный кодекс, своя правоприменительная практика, но принципы соблюдения прав граждан и законов государства одинаковые.
— Диплом вашей академии котируется в России?
— Да, у меня диплом международного образца. Также между Россией и Кыргызстаном существует соответствующее соглашение в сфере образования. Понятно, что пришлось учить российское законодательство, Закон «О полиции», регламент МВД и так далее.
— А требования к физической и огневой подготовке?
— Те же самые. Обучение в МВД — это, по сути, несение службы. Первый год мы жили в казарме на военном положении. В те годы, что я учился (с 2005 по 2010), в республике проходили волнения на национальной почве, которые закончились гражданской войной на юге страны. Возник конфликт между местными жителями и представителями узбекского язычества, на урегулирование которого направили нас — курсантов пятого курса академии МВД.
— Что вы делали?
— Занимались обеспечением общественного порядка и законности. Не хочу вдаваться в подробности, но скажу, что эта была хорошая школа жизни, тренировка выдержки.
— Вы лично, как русский по национальности, чувствовали какие-то притеснения со стороны киргизов?
— Никаких. Кыргызстан вообще многонациональная республика, поэтому к людям иной национальности там всегда относились терпимо, за исключением отдельных случаев, о которых я упомянул. К тому же, я в совершенстве знаю киргизский язык, местные традиции и культуру, потому что вырос в этой среде. Думаю, что меня там считали своим и даже уважали за то, что будучи русским в совершенстве постиг национальный уклад.
— А почему тогда приняли решение переехать в Россию? Ваше образование позволило бы вам продвигаться по службе и в Киргизии.
— Потому что на определенном этапе жизни в Кыргызстане у меня никого не осталось. Единственный родственник — мой дядя — жил в России и служил в системе Федеральной службы исполнения наказания. Я приехал к нему в Красноярский край и после этого захотел остаться в России.
— В детстве, в юношестве были в России?
— Нет, в России я не был никогда. Впервые приехал в
2012 году сначала в Красноярский край к дяде, а потом с супругой — в Югорск.
— Можете поделиться первыми впечатлениями от Югорска?
— Они были положительными. Впечатлило благоустройство города, его компактность, уютность, ну и размеренный уклад жизни.
— Тяжело было зимой в первое время после Киргизии?
— Да, поначалу было сложно привыкнуть.
— В Киргизии сотрудникам милиции, наверное, даже зимнюю форму не выдают?
— Выдают. Климатические условия там более благоприятные в летний период, зимой же не комфортно, потому что воздух влажный. Здесь воздух сухой и мороз переносятся легче. Но мне все равно какое-то время пришлось адаптироваться, конечно.
— Помните свой первый день на службе?
— День оказался необычным, поэтому я его запомнил навсегда. Устроился в отдел полиции стажером, купил мобильный телефон в кредит и поехал на службу на маршрутке, потому что города не знал, хотя здесь пройти совсем недалеко было. Когда выходил на остановке, забыл его. Пришел в отдел, меня встретил начальник участковых, познакомил с наставником Давлетмедовым Сафаром Хамзаевичем, которому признался, что потерял телефон. Потом мы дружной компанией участковых уполномоченных поехали искать его. Нашли водителя маршрутки, забрали мой телефон, поблагодарили.
— На какой вы сейчас должности?
— Старший оперуполномоченный участковый полиции.
— Большой участок у вас?
— Улицу Попова, шестнадцатый микрорайон, улицы Железнодорожная, Механизаторов, Буряка, 40 лет Победы (четная сторона) — большой частный сектор.
— А если перевести это в численность населения?
— Получится порядка пяти с половиной, шести тысяч человек.
— Это же небольшой поселок.
— Да, потому что в территорию обслуживания попали густонаселенные микрорайоны с многоквартирными домами и частный сектор с плотной жилой застройкой.
— Сколько вам времени понадобилось для того, чтобы освоиться?
— Я думаю, что не менее двух лет. Вообще у участкового интересная специфика службы. Нужно понимать, что у тебя происходит на административном участке. При этом мало знать списочный состав граждан на обслуживаемой территории, ты должен с ними познакомиться, установить доверительные отношения, чтобы владеть оперативной обстановкой. Участковый — это не просто полицейский-надзиратель, а в большей степени психолог, умеющий разговаривать с людьми, которые, как правило, находятся в конфликтной ситуации, испытывают стресс, раздражение или страх. Очень важно выстроить правильные отношения с гражданами, потому что только при таком подходе можно эффективно проводить профилактическую работу. Если коллеги из следствия занимаются расследованием преступлений, то наша задача их предотвращать.
На фото торжественное мероприятие по случаю Дня работника органов внутренних дел.
— Какие граждане попадают в поле зрения участкового, кроме пьяниц и дебоширов?
— На административном учете состоят условно осужденные граждане либо граждане, недавно освободившиеся из мест лишения свободы, а также лица, состоящие на профилактическом учете в ОМВД. Отдельное направление нашей работы — это профилактика правонарушений среди несовершеннолетних. Не так, что кто-то что-то сделал, и ты начинаешь с ним разговаривать, а беседа происходит еще до правонарушения. Разговоры, предупреждения, разъяснения последствий нарушения закона играют очень большую роль в профилактике особенно среди детей и подростков.
— А вообще, по вашему мнению, жители Югорска чем-то отличаются в плане правовой грамотности от жителей других городов? Вы же бываете в других городах на отдыхе или в командировках…
— Я скажу так: у жителей Югорска свой менталитет, к которому мне тоже первое время приходилось привыкать на службе. Город очень благополучный, и люди привыкли к определенному уровню бытового комфорта, к общественному порядку, поэтому и к сотрудникам полиции со стороны населения тоже предъявляются повышенные требования. Например, граждане хорошо знают свои права, в том числе Кодекс об административной отвественности, очень болезненно относятся, если им кажется, что в чем-то их права ущемляются.
— Как обычно выглядит ваш распорядок дня на службе?
— Он строго регламентирован. У нас есть свой устав внутренней службы, должностные инструкции, в соответствии с которыми мы осуществляем свою деятельность. В восемь часов утра мы уже находимся на работе, получаем табельное оружие, руководство ставит задачи по несению службы.
— Каждый день разные задачи?
— Конечно, в зависимости от оперативной обстановки.
— Так называемая рутина много времени отнимает?
— Для нас это не рутина, а специфика несения службы, которая заключается в профилактическом обходе административного участка. Чем чаще люди нас видят, тем лучше оценивают работу полиции и в целом чувствуют себя в безопасности, что тоже очень важно.
— С какими жалобами к вам обычно обращаются?
— Бытовые ссоры, семейные скандалы, жалобы на выгулы собак и парковку автомобилей в неположенных местах, имущественные споры, гражданско-правовые конфликты и прочее. Список широк и многообразен, потому что, если раньше люди решали проблемы между собой сами, то сейчас привлекают полицию.
— Это хорошо?
— Да, так как обращение в полицию в момент конфликта предотвращает наступление более тяжких последствий. Для этого мы и существуем, чтобы все спорные моменты решались по закону.
— Можете привести какой-нибудь яркий пример из вашей служебной практики?
— Это было лет пять назад. На Зеленой зоне летом купались люди, и молодой человек утонул. Его вытащили на берег, пытались откачать, но никак не получалось. «Скорая» и полиция еще не приехали. Все уже опустили руки, но один подросток продолжал реанимировать. Он делал искусственное дыхание, массаж сердца на протяжении трех-четырех минут. Человек уже посинел, а он все не останавливался, пока не вернул парня к жизни. Меня потрясла эта история, я потом писал ходатайства во все службы (в администрацию, в «Трансгаз»), чтобы героя наградили. В результате этому героическому юноше вручили медаль МЧС и сейчас, насколько мне известно, он работает в «Газпром трансгаз Югорске».
— Вы не жалеете, что не пошли работать в следствие?
— Нет, я на своем месте.
— Ваша супруга тоже работает в полиции?
— Нет, она трудится в сфере культуры, но стойко переносит все тяготы и лишения полицейской службы.
— Я так понимаю, что ваша служба сильно влияет на семейную жизнь?
— Да, особенно сильно это чувствовалось в первое время. Все бытовые вопросы, в том числе связанные с воспитанием детей (у нас два мальчика), легли на хрупкие плечи моей супруги. Мы практически с женой не виделись, она очень сильно за меня переживала. Со временем я набрался опыта на службе и научился более оперативно и качественно решать поставленные задачи, которые раньше казались мне непреодолимыми. Теперь свободного времени у меня, конечно, остается больше, и я могу проводить его с семьей. Хотя и на работе частенько приходится задерживаться — служба такая!
Алексей Липатров с семьей.
— Это правда, что вам нельзя выезжать за границу?
— Да, есть запрет на выезд в недружественные страны, но я могу путешествовать по России, что мы и делаем с семьей, или съездить на родину в Киргизию.
— Сколько сыновьям лет?
— Демиду будет 13 лет, а Захару — 9.
— Что они думают о вашей работе в полиции? Может, есть уже желание продолжить династию?
— Мои дети очень гордятся мной, хотя о работе в полиции пока не помышляют. Меня и классный руководитель, и другие родители часто приглашают в школу для профилактических бесед. Я считаю, что это очень здорово, когда родители служат детям примером.
— Отговаривать детей от службы в полиции не будете?
— Нет, конечно. Если у них будет призвание, пусть идут и служат. Я буду только рад помочь советом. Вообще любая работа, а тем более такая, как служба в органах внутренних дел, требует призвания и способностей.
— Какой совет вы можете дать молодым коллегам или тем молодым людям, которые только думают связать свою жизнь со службой в органах внутренних дел?
— Я всегда за то, чтобы повышать престиж службы в полиции, поэтому одевая погоны важно понимать, что ты должен быть для граждан эталоном нравственности, воплощением законности, на службе проявлять выдержку и стойкость. Это все обязательные условия профессионализма сотрудника полиции. Если полицейский поставлен государством для того, чтобы учить людей правильному поведению, то он сам должен быть безупречным не только на службе, но и в быту.
— У вас есть любимый сериал про полицию?
— Если честно на то, чтобы смотреть телевизор, совсем нет времени. А так мне нравится «Полицейский с Рублевки» за юмор и оптимизм.
— Давайте закончим разговор поздравлением коллег с профессиональным праздником.
— Служба у нас тяжелая, поэтому хочу пожелать коллегам крепкого здоровья, терпения и удачи, и еще, конечно, надежного тыла. Желаю того, чтобы все получалось и складывалось на службе как надо.
— Спасибо, за беседу. С праздником вас.
— Спасибо, всего хорошего.
Автор: Иван АБРАМОВ